嘎达梅林
《嘎达梅林》是蒙古族长篇叙事民歌。内容唱的是二十世纪二十年代左右,在蒙古东部哲里木盟一位蒙古英雄嘎达梅林(“嘎达”是英雄的名字,“梅林”是他在王府担任的一个职位很低的官名),率领人民起来1封建王爷和反动军阀的斗争故事。全诗很长,经常演唱的是由作曲家安波整理译配的四段词。
1931年初,嘎达梅林的爱人牡丹面临流产的危险,不得不和嘎达梅林分离,牡丹派女警卫到附近村里打听消息,以便找个合适的住宿地方。女警卫先到哈拉呼扎兰艾里(现在的解放屯),听说村里有个梭奈(蒙古语是密探子,专门为嘎达梅林通风报信的人)。说起来也挺巧,这家探子的邻居正给0亲举办60岁大寿宴庆,请来了当地民间艺人桑杰胡尔奇(拉着四线胡说唱的人)。
那天晚上,桑杰胡尔奇边拉着四胡边说述唐朝的故事,而且说唱民间歌曲,很多时候还自编自唱,唱起民歌“陶格陶格”时,那悠扬的四胡声和动听的歌声,使逃难中的牡丹想起了嘎达梅林,一夜无法入眠,就想着:为什么不给嘎达梅林作个歌曲留下,来赞扬他的精神?她越想越激动,刚熬过这不眠之夜后,一大早就听到了嘎达梅林牺牲的消息,她悲痛万分,原本想了一夜要为嘎达梅林写歌曲,听到这个消息后,更有信心了,忍着悲痛求房东把桑杰胡尔奇请来。牡丹问:“胡尔奇阿爸,您一年拉胡说唱能挣多少钱?”桑杰胡尔奇回答:“不多,就是个四五只羊两三担粮食,十几个大洋,有时候有几双鞋和靴子。”经过一番谈话后,牡丹直接说出了自己的意图:“我很欣赏您的艺术才华,我给您两到三年的收入,求您给编作一支歌曲,至于歌名及内容一会儿告诉您。”桑杰胡尔奇从未接受过这么重的礼物和工钱。牡丹虽然内心很悲痛,外表却滴水不漏,沉重地对桑杰老人说:“胡尔奇阿爸,我对您抱有很大的希望,相信您能帮我,主要目的是编创一曲歌颂嘎达梅林的歌,并唱出来让众人听得到,我就心满意足了,没别的意思。”
一说起嘎达梅林,桑杰胡尔奇很激动,便欣然答应下来。桑杰胡尔奇最初编了几段《嘎达梅林》,和往常一样边拉着四胡边说唱着。他一开始把歌词配在民歌《秀英》的曲子上,结合了四胡说唱的独特腔调,悠扬动听。每次故事会开始之前,他就先唱起《嘎达梅林》,原歌词是:“南方飞来的大鸿雁要落南湖还是落到北湖,要说惹事的嘎达梅林是1王爷还是造反出走。北方飞来的小鸿雁,要落北湖还是落到南湖,要说嘎达梅林是为1军阀还是为了蒙古族的土地。”就这样,《嘎达梅林》就慢慢传唱开了。
从那以后,桑杰胡尔奇的徒弟胡尔奇(舍伯吐毛道营人)把师傅的初作修改发挥,编成五六十段的歌子。它的起头是这样唱的:“南方飞来的大鸿雁不落西拉沐伦不呀不起飞,要说起义的嘎达梅林是为了蒙古族的土地。北方飞来的小鸿雁不落西拉沐伦不呀不起飞,要问起义的嘎达梅林是为了蒙古族的土地……”听老人们说,桑杰胡尔奇母子曾经在珠日河牧场的查干格日和宝黑诺尔等地先后住过,大概在上个世纪40年代,母子俩先后去世。
解放后,胡尔奇的徒弟铁柱胡尔奇(双眼失明,毛道营人)经常讲嘎达梅林的故事,唱嘎达梅林的歌,效果已超过了前几位师傅,常常被人们请来请去,很有名。铁柱胡尔奇的徒弟宝音额尔德尼(舍伯吐赵家窑村人,盲人)的说唱艺术高超,幽默动人,唱起歌也好听,他把民歌《嘎达梅林》的歌词和曲子改编得更加完美。歌词起头是:“南方飞来的小鸿雁不落长江不呀不起飞,要说起义的嘎达梅林是为了蒙古族人民的土地……”
经过几代人不懈努力,《嘎达梅林》不仅成为科尔沁人民爱唱的民歌,而且在各族人民中间广为流传,更是成为我国民歌艺术领域中的宝贵财富。